My-Otome Complete [BD]


My-Otome [BD] English Dub Patches: MU/Torrent

46 Comments

  1. thank u for this one and for my hime too.
    never expected to see these animes from BD Rip.
    well i didnt see it yet but i hope it's a good quality…at least it will be much better quality than the DTV version :)
    thank u again

    • Could you please give me get the English Sub Patch for My-Otome, Mai-Hime, Zwei OVA and S.ifr? I downloaded the complete package from torrent of QTS but it have no sub >”<.

      Thanks.

  2. Because the patch wont work for me,it's just not working .BTW what exactly does this patch do on the release ? And do i need to mux the dub after downloading your eng dub file

  3. u have to have v2 for episode 1 to use the eng dub patch it's soo easy to use all u have to is extract the patch wheres the episode in and double click on the the with .bat at the end and that will make a new file with v2 then u can delete the old episode which is v1.

  4. Okay thanks for the tips, i just wish you would have put the audio onto the release when uploading it so i didnt have to mess around with patches .Thanks for your hard work on the show :)

  5. Thanks kira for a non bloated flac release like coalsluts release ,and please dont do truetears as thoras doing it and theres no need since there such a good release group so you can spend more time making your other releases better quality

  6. Could you write where english translation of "Hoshi ga Kanaderu Monogatari" comes from and where I can find full translation (some lines are not present in your subtitles whereas they are audible, so I wanted to add them)?

  7. I mean translation of lullaby insert song sung by Arika, Nina and Mashiro in several episodes. Translation which I found under your link doesn't match the translation in your subtitles. If you don't remember source of this translation then that's fine, however, if you recall it please post a link. Thank you.

  8. because it wasn't that clear so i couldn't add the translation from outer source that why I just kept what it was in the sub for R1 DVD

  9. BTW, I’m sure everyone deduced this already, but you have to rename the first file for the English dub patch to work.(at least I did anyway)
    [Kira-Fansub] My-Otome Complete ep 01v2 (BD H264 1280×960 24fps AAC 2.0J) [822CE2BB]
    renamed to
    [Kira-Fansub] My-Otome Complete ep 01v2 (BD H264 1280×960 24fps AAC 2.0J) [5AF57BB6]

    The CRC in the original file name was a typo

  10. Hi i have a problem, every time i start the patch for the first episode, the cmd.exe tells me “xdelta3: target window checksum mismatch: XD3_INVALID_INPUT” what schould i do?

    i renamed it as well but still not working -.-

    • It appears to be working fine for me. What problem are you having with it? If it keeps saying “access is temporarily unavailable”, then MU probably thinks you’re downloading too much or something so just try again in several minutes or hours lol. It sometimes does that to me too when I’m not signed in with a premium account.

  11. Hi

    Im trying to make my own xdelta audio patch
    but cant find a tutorial on how to make one.

    so could someone please tell me?

  12. Can someone give me a play-by-play on how to use this dub patch because I’m totally confused. Help me please!

  13. Lol there is like 6 of us waiting to finish the torrent for the english dub patches lol. If someone see that can seed it will u please and thank you. We are at 91.8% done.

      • it appears that the MF links you posted are dead, and the torrents are stuck at 89%

        any chance the english dub could be put on the XDCC bot?

        • Yeah, I’m having the same problem. The torrent is stuck at 90%, and all the direct links are dead. And I liked the English dub, too…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>